QUEM SOMOS, COMO TRABALHAMOS


Traduções

Na MALLOL TRADUCTORS ASSOCIATS, SL, começámos a traduzir em 1979. Pouco depois incluímos nos nossos serviços as revisões e as transcrições. Contamos, portanto, com muitos anos de experiência continuada, o que nos proporciona suficiente seriedade e competência para poder satisfazer qualquer necessidade de tradução e edição de textos que os nossos clientes nos apresentem.

Trabalhamos com profissionalismo: com o máximo rigor e qualidade. Além disso, procuramos cumprir estritamente os prazos de entrega.

As traduções são sempre realizadas por tradutores nativos da língua de destino. Deste modo, não só asseguramos a adequação do idioma no resultado final, mas garantimos também a exactidão do sentido do texto. Temos tradutores especializados em diversas áreas: literária, jornalística, publicitária, cultural, empresarial, jurídica, bancária, comercial, entre outras. Para as traduções de/para qualquer das línguas do território espanhol (catalão, espanhol, basco, galego), contamos com tradutores altamente qualificados com anos de experiência na matéria.

O processo de tradução é complementado, sempre que o cliente assim o desejar, com a revisão do texto por parte da nossa equipa de revisores e editores. Este complemento pode encarecer o preço final em relação ao de outras empresas semelhantes à nossa, mas garante a qualidade do trabalho realizado. Não gostamos de fazer as coisas pela metade.


Revisões

Fazemos todo o tipo de revisões: meramente ortográficas, mas também de estilo e de formato. Do mesmo modo que no serviço de tradução, contamos com uma equipa de revisores especializados em diversas áreas: literária, jornalística, publicitária, cultural, empresarial, jurídica, bancária, comercial, etc. Como é natural, respeitamos sempre o estilo e o formato originais, mas também podemos uniformizar os critérios estilísticos ou formais de um mesmo documento, se assim nos for solicitado (por exemplo, quando são originais elaborados por mais de uma pessoa). Em conclusão, gostamos de dizer que deixamos os textos prontos para serem enviados «directamente à tipografia».


Transcrições

Por último, fazemos também transcrições de textos orais. Trabalhamos com uma equipa de profissionais altamente qualificados e com larga experiência no campo das transcrições. Prova disso é que a nossa equipa é contratada habitualmente para fazer as transcrições de actos institucionais e de entidades e empreses públicas e privadas do mais alto nível. Sempre de acordo com o cliente, a equipa de transcrição pode limitar-se a fazer uma simples transcrição em bruto ou pode introduzir no texto algumas correcções linguísticas – mantendo sempre a fidelidade do discurso do orador – para que o trabalho final possa ser imediatamente publicado. Este segundo tipo de transcrição passa sempre pela equipa de revisão.

Peça-nos um orçamento sem compromisso.
As nossas referências.